This is an essential part of the Single European Aviation Market which was created in the early 1990s, guaranteeing that airlines are entitled to operate under the same conditions anywhere in the EU.
Si tratta di un aspetto essenziale del mercato unico europeo dell’aviazione, creato agli inizi degli anni ‘90, che garantisce il diritto delle compagnie aeree di operare alle stesse condizioni su tutto il territorio dell’UE.
But the ones who are think that these sorts of human interactions involving kindness, care and empathy are an essential part of the job.
Ma quelli che lo sono, pensano che questo genere di interazioni umane che implicano gentilezza, cura ed empatia sono una parte essenzale del lavoro.
Since accreditation is an essential means of verifying the competence of conformity assessment bodies, it should also be used for the purposes of notification.
Poiché l’accreditamento è un mezzo essenziale per la verifica della competenza degli organismi di valutazione della conformità, è opportuno impiegarlo anche ai fini della notifica.
I see that the canal is an essential British interest.
Mi rendo conto che il Canale abbia la massima importanza per voi.
Not as an essential extension of ontological existence.
Non come estensione essenziale dell'esistenza ontologica.
But then we shall remember, that regret is an essential component of happiness.
Ma poi ricorderemo che il rimpianto ë una parte essenziale della felicità.
I believe in the truth as an essential companion to a man of conscience.
Credo nella verità come elemento essenziale della coscienza di un uomo.
I think trust is such an essential part of love.
Per me la sincerita' e' una parte essenziale dell'amore.
Well, because, uh, you know, she'd be an essential... integral... asset... you know, for our team, for us to, you know, utilize.
Sì, perché lei è essenziale... parte integrante... vitale... per la nostra squadra, e io devo utilizzarla.
They are an essential link in the chain of species.
Il 30% è scomparso. Sono un anello essenziale della catena delle specie.
Yet these glaciers play an essential role in the water cycle.
Tuttavia questi ghiacciai hanno un ruolo essenziale nel ciclo dell'acqua.
Nicotinamide plays an essential role in providing power to all the cells in your body.
Nicotinamide svolge un ruolo essenziale nel fornire energia a tutte le cellule del corpo.
It forms an essential part of our contract with you.
Rappresenta parte essenziale del contratto con il passeggero.
But the Volm feel that this is an essential target to hit, and I'm inclined to agree with them.
I Volm credono che sia essenziale colpire lì, e io sono d'accordo con loro.
I'm starting to think that screwing up is just an essential part of surviving.
Comincio a credere che mandare tutto a puttane... sia essenziale alla sopravvivenza.
Cookies are an essential part of how our website works.
I cookie sono una parte essenziale del funzionamento del nostro sito web.
For users with mobility or vision disabilities, keyboard shortcuts can be easier than using the touchscreen and are an essential alternative to using a mouse.
Per gli utenti con disabilità motorie o della vista, le scelte rapide da tastiera possono essere più semplici da usare rispetto al touchscreen e rappresentano un'alternativa fondamentale al mouse.
This is always an essential element when we select products to sell in our store.
Questo è sempre un elemento essenziale quando selezioniamo i prodotti da vendere nel nostro negozio.
It seemed to be an essential part of his duties, but I believe it was also his pleasure.
Sembrava essere una parte essenziale dei suoi doveri, Ma io credo fosse anche un piacere.
An essential quality for a prodigal, sir, is humility.
Una qualità essenziale per il figliol prodigo è l'umiltà.
An essential part of every gentleman's education.
Una parte vitale dell'educazione di ogni gentiluomo.
But a neutral UN peacekeeping force in the Jordan Valley is an essential first step to sustainable, long-term peace.
Ma un contingente di pace neutrale delle Nazioni Unite nella Valle del Giordano rappresenta un primo passo indispensabile verso una pace sostenibile... e duratura.
The free movement of safe and wholesome food is an essential aspect of the internal market and contributes significantly to the health and well-being of citizens, and to their social and economic interests.
La libera circolazione di alimenti sicuri e sani costituisce un aspetto essenziale del mercato interno e contribuisce in modo significativo alla salute e al benessere dei cittadini, nonché alla realizzazione dei loro interessi sociali ed economici.
It's an essential truth, one you refused to face because you clung to the illusion of humanity.
E' una verita' essenziale, che hai rifiutato di affrontare perche' ti aggrappi all'illusione dell'umanita'.
These programs are an essential tool to evaluating today's talent.
Questi programmi sono uno strumento essenziale per valutare il talento.
It builds an essential bond... the trust between knight and steed.
Serve a creare un legame fondamentale. La fiducia tra un cavaliere e il proprio destriero.
More importantly, it is an essential part of our 5-year plan.
E cosa ancora piu' importante, e' una parte essenziale del nostro piano dei 5 anni.
To him, seeing his father carrying his mother out had become an essential part of his life.
Per lui, vedere il papà che sollevava la mamma era diventata una parte essenziale della sua vita.
Characters are an essential part of any story.
I personaggi sono una parte essenziale di ogni storia.
This is an essential, but often overlooked aspect of the 5 Whys method.
Questo è un aspetto essenziale, ma spesso sottovalutato del metodo 5 Whys.
This is always an essential element when we select products to sell at our store.
Questo è sempre un elemento chiave quando si sceglie prodotti da vendere per il nostro business.
Playing sports is an essential aspect of the everyday life of any child.
Fare sport è un aspetto essenziale della vita quotidiana di ogni bambino.
We appreciate the trust you place in us when providing us with your personal data, and consider your privacy an essential part of the services we offer.
Siamo grati per la fiducia che riponete in noi comunicandoci i vostri dati personali, e consideriamo la vostra privacy come una componente essenziale dei servizi che offriamo.
(7) National courts have an essential part to play in applying the Community competition rules.
(7) Le giurisdizioni nazionali svolgono una funzione essenziale nell'applicazione delle regole di concorrenza comunitarie.
For users with impaired mobility or vision, keyboard shortcuts are an essential alternative to using the mouse.
Per gli utenti con problemi di mobilità o di vista, le scelte rapide da tastiera costituiscono un'alternativa indispensabile all'uso del mouse.
Nicotinamide plays an essential duty in providing power to all the cells in your body.
Nicotinamide svolge un ruolo fondamentale nel fornire energia a tutte le cellule del vostro corpo.
Corporate taxation is an essential element of a fair and efficient tax system.
L’imposizione societaria è un elemento fondamentale di un sistema fiscale efficiente ed equo.
SSL Certificates are an essential part of the internet.
I certificati SSL sono una parte essenziale di Internet.
Working effectively with diversity and promoting equality of opportunity is therefore an essential part of our work.
Parte essenziale del nostro lavoro, dunque, è la promozione della diversità e delle pari opportunità.
Regular communication training with a speech-language professional is an essential element in learning how to understand sounds and in developing listening and speech skills.
Un programma regolare di educazione alla comunicazione con uno specialista del linguaggio è un altro elemento essenziale per imparare a comprendere i suoni e per sviluppare l’ascolto e la parola.
Now all of these are fine projects, but they really have missed an essential point, which is it's not about the leaves above, it's about the systems below.
Questi progetti sono tutti fantastici, ma a tutti manca un punto essenziale, e non si tratta del verde della superficie, si tratta dei sistemi al di sotto.
And also they have in common that the different analyses from different perspectives becomes an essential part of the final piece of architecture.
Hanno anche in comune che analisi diverse da diversi punti di vista diventano una parte essenziale dell'opera architettonica finale.
And the last operation was to think about the cell, the small cell of the project, like the apartment, as an essential part of the master plan.
L'ultima operazione è stata quella di pensare alla cellula, la piccola cellula del progetto, l'appartamento, come parte essenziale del progetto complessivo.
We narrowed it down to one fragment; we sequenced it and found just one base pair had been deleted in an essential gene.
Individuammo il frammento Ne analizzammo la sequenza e ci risultò che una coppia di basi di un gene fondamentale era stata cancellata.
2.001962184906s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?